Neki portali ovih su dana objavili vijest kako se u jednoj hrvatskoj čitanci iz vremena Kraljevine Jugoslavije navodno pojavljuje pjesma s poznatim pozdravom “Za dom spremni”. Fotografija stranice čitanke dijeli se društvenim mrežama uz tvrdnje da je taj pozdrav korišten i prije ustaškog režima, čime se pokušava osporiti njegovo povezivanje isključivo s NDH.
Ova tema ponovno je postala aktualna, posebno u kontekstu nastupa Marka Perkovića Thompsona i sveprisutne rasprave o simbolima iz Drugog svjetskog rata. Povjesničar dr. sc. Mario Jareb, jedan od vodećih autoriteta za proučavanje ustaškog pokreta, u više je navrata istaknuo da je upravo ustaški režim tvorac pozdrava “Za dom spremni”.
Godine 2019. Jareb je za Hrvatsko kulturno vijeće izjavio da “do sada nitko nije objavio nikakav vjerodostojan izvor koji bi potvrdio da je ‘Za dom spremni’ stari hrvatski pozdrav”. Tom je prilikom osporio i tvrdnju akademika Josipa Pečarića, koji je tvrdio da dokument iz 1936. godine – vezan uz tadašnje hrvatsko domobranstvo – dokazuje širu povijest pozdrava.
MOŽDA ĆE VAS ZANIMATI: Kakav je bio Milan Ivkošić: Govore njegovi prijatelji i kolege s ljevice i desnice
Jareb je tu tvrdnju odbacio, istaknuvši da se na kvalitetnijem skenu spornog dokumenta jasno vidi portret Ante Pavelića te njegov potpis, uz opis da je riječ o „Ustaškom poglavniku i vrhovnom starješini Hrvatskog domobrana“, što, prema Jarebu, potvrđuje da je riječ o dokumentu iz vremena NDH, a ne Kraljevine Jugoslavije.
U jeku još jedne rasprave o porijeklu i značenju pozdrava “Za dom spremni”, društvenim mrežama širi se sadržaj koji izaziva pozornost i nova tumačenja. Naime, Poljak Bogdan Bartosik, strani dragovoljac Domovinskog rata, pripadnik HV-a i HVO-a, objavio je na svom Facebook profilu dvije fotografije hrvatske čitanke iz vremena Kraljevine Jugoslavije.
Riječ je o djelu koje nosi naslov „Prva čitanka za državne narodne osnovne škole u Kraljevini Jugoslaviji“, treće izdanje koje je priredio Dr. Sigismund Čajkovac, a prema navodima iz same knjige – odobrilo ga je tadašnje Ministarstvo prosvjete. Na fotografijama se vidi da je na prvoj stranici otisnuta hrvatska himna, dok se na drugoj nalazi pjesma pod naslovom „Za dom spreman“.
Bartosik je uz objavu napisao:
“Kako se bezazlena pjesma može pretvoriti u ucjenjivačko političko pitanje 80 godina. Naslovnica čitanke iz 1937. godine. Na prvoj stranici Hrvatska himna, na drugoj pjesma Za dom spreman.”
Međutim, izgleda da je riječ o podvali jer se sada javljaju povjesničari koji tvrde da je riječ o “fake newsu. Zanimljvo je da su se javili povjesničari desne orjentacije koje se nikako ne može svrstati među jugonostalgičare.
MOŽDA ĆE VAS ZANIMATI: SLOVENCI OTKRILI: Pizza u Napulju – 6 eura. U Rovinju? Pripremite novčanik i karticu
“Dragi narode, kako prof. Josip Jurčević povjesničar i ja radimo na povijesnom istraživanju pozdrava ZDS, tako vas molim ako naletite na neki izvor prije 1941. pošaljite na mail, wapp, kako god. Svi moji kontakti su na ovim stranicama. Iznimno je važno da su izvori točni i provjereni. Ovih dana mnogi su prenijeli navodnu pjesmu “Za dom spreman” u Čitanki iz 1937, od Narod.hr preko Kolinda Grabar-Kitarović i mnogih drugih. Prva slika u ovoj objavi.
Tu Čitanku nema NSK, nemaju je Knjižnice grada Zagreba, niti jedan antikvarijat, nije digitalizirana, naprosto nema je nigdje. No uspio sam ju pronaći u Gradskoj knjižnici Vinkovci, kolege su mi poslale fotografije. Dakle iza naslovnice ne dolazi Lijepa naša pa potom ZDS, naša himna dolazi na 72. str., a nakon nje srpska himna “Bože pravde” na 73. str. Druga slika. Na početku isto nema ničega, sve možete pogledati na ostalim priloženim slikama. Provjeravajmo izvore, vidite kako je to važno. Hvala vam unaprijed na svakom tragu na koji me uputite.
P.S. Navod: “Nikola Šubić Zrinski uzvikivao je “Za Dom sad u boj”, a ban Jelačić “Za dom”, a vojska mu je odgovarala “Spremni umrijeti.” – NIJE točan. Zašto? zato što niti o jednome niti o drugome naprosto NEMA izvora. Ako netko to može potvrditi nekim izvorom, bilježim se s štovanjem”, napisao je povjesničar Ivan Mance.