Stranci i u Osijeku uče hrvatski: Najbrojniji su supružnici Hrvata, ali tu su i Vijetnamci, Japanci, Kanađani…

Stranci i u Osijeku uče hrvatski: Najbrojniji su supružnici Hrvata, ali tu su i Vijetnamci, Japanci, Kanađani…

Nedavno je u Ministarstvu demografije i useljeništva potpisan sporazum o izvođenju nastave hrvatskog jezika i kulture za stipendiste tog ministarstva s predstavnicima filozofskih fakulteta iz cijele Hrvatske. Među njima je i osječki Filozofski fakultet.

Bio je to povod za razgovor s izv. prof. dr. sc. Anom Mikić Čolić, voditeljicom programa Hrvatski za strance na tom fakultetu. Inače, hrvatski jezik strancima predaje i izv. prof. dr. sc. Maja Glušac, s Odsjeka za hrvatski jezik i književnost, Katedre za suvremeni hrvatski jezik, javlja Glas Slavonije.

– Ovo je drugi put da potpisujemo ovaj sporazum. Prvi smo put to učinili prije pet godina, tada sa Središnjim uredom za Hrvate izvan Republike Hrvatske, koji stipendira povratnike u RH i potiče njihovo učenje hrvatskog jezika na našim sveučilištima, ali i povratak tih ljudi u domovinu. U međuvremenu je Središnji ured pripojen Ministarstvu demografije. Naša država financira učenje hrvatskog jezika za ljude koji su potomci Hrvata, dakle oni moraju dokazati svoje hrvatsko podrijetlo, a u tu kategoriju ulaze i supružnici državljana Hrvatske, stranci, i upravo tih polaznika imamo najviše. Ti su ljudi ženidbom i udajom došli u Hrvatsku i oni imaju pravo učiti hrvatski jezik na trošak RH – kaže prof. Mikić Čolić.

Taj sporazum konkretno znači stalan priljev stipendista, što im je prije pet godina bilo jako važno, jer su se programi polako širili. No danas, s obzirom na velik broj stranaca u Osijeku, nemaju problema s brojem polaznika.

– Nudimo učenje hrvatskog jezika na svim razinama prema Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike, od početne A1 do razine izvrsnog, odnosno izvornog, govornika (C1). Odradili smo sve razine, a imamo i polaznika koji su prošli razine od A1 do C1, što nam je posebno drago, jer to znači da su polaznici zadovoljni programom i da ima rezultata – kaže naša sugovornica.

Polaznici su u manjem broju potomci Hrvata, a u većem su to osobe koje su se udale ili oženile za Hrvate. Jako puno je žena koje su radile na kruzerima, one su supruge Osječana koji su radili na kruzerima, tu žive, imaju djecu. Uz znanje jezika treba im društvo, pa bude i odlazaka na kavu i kolače, jer su ti ljudi usamljeni, doselili su se s drugog kraja svijeta, a profesore doživljavaju kao prijatelje, s kojima i slave rođendane.

– Polaznici su doslovce iz cijelog svijeta, uglavnom su to zemlje u koje su se Hrvati tradicionalno useljavali, kao što su države Južne Amerike (Brazil, Argentina, Čile, Peru). Uz njih, tu su kandidati koji sami plaćaju program. Oni su iz Vijetnama, Filipina, Japana, Kanade, Ujedinjene Kraljevine, Kenije, Nigerije… Stranih radnika iz Nepala, Indije i drugih zemalja, koji rade u Osijeku i željeli bi naučiti hrvatski jezik, još nemamo, ali Filozofski fakultet podnio je zahtjev Ministarstvu rada za izvođenje programa preko vaučera, što nam je odobreno. Tako da strane radnike tek očekujemo – kaže prof. Mikić Čolić. (…)

“Često nam se javljaju ljudi koji žele brzo i učinkovito naučiti naš jezik, pa smo zbog njih pokrenuli Intenzivnu školu hrvatskog jezika, koja traje mjesec dana, odnosno četiri tjedna, svaki dan pet-šest školskih sati. Tečaj je učinkovit i daje puno bolje rezultate od ‘običnog’ tečaja, jer su polaznici isključivo fokusirani na učenje. Takvi tečajevi počinju u veljači i traja do rujna”, kaže prof. Mikić Čolić. (…)

I za kraj vrijedan podatak – do sada je program Hrvatski za strance prošlo više od 200 polaznika. U početku su imali četiri polaznice, a sada imaju od 20 do 30 polaznika po semestru! 

Foto: Hina