ANALIZA: Je li veleposlanik Tomislav Bošnjak bio na tajnom zadatku u Zambiji?

ANALIZA: Je li veleposlanik Tomislav Bošnjak bio na tajnom zadatku u Zambiji?

Zanimljivo je da je na suđenju Hrvatima u Zambiji službeni prevoditelj bio Tomislav Bošnjak, hrvatski veleposlanik u Egiptu i Afričkoj uniji. Prilično je neobično da jedan od, kako pišu stručnjaci za vanjsku politiku, najboljih i najsposobnijih hrvatskih diplomata dolazi na suđenje u ulozi prevoditelja. Tim više što su takvog čovjeka bez ikakvog problema mogli naći u hrvatskom veleposlanstvu u Južnoafričkoj Republici koje i pokriva Zambiju.

Dodatnu sumnju pobuđuje to što je veleposlanik Bošnjak poznat kao diplomat za “specijalne zadatke” koji ne troši svoje dragocjeno vrijeme za činovnički posao prevođenja. Uostalom, nije slučajno on vodio izuzetno osjetljivu i uspješnu akciju oslobađanja Hrvata Prebega koji je bio zarobljenik u Rusiji kao pripadnik ukrajinske vojske.

” Prilično je neobično što je veleposlanik Bošnjak išao u Zambiju kao prevoditelj. On sasvim sigurno nije išao tamo kao prevoditelj nego je imao i neki drugi zadatak”, kaže sugovornik Teleskopa koji jako dobro poznaje odnose u hrvatskoj diplomaciji. Prema njegovom mišljenju najvjerojatnije je dobio upute od Gordana Grlića Radmana da pomogne optuženim Hrvatima u Zambiji, ali uz uvjet da ta akcija bude diskretna i neupadljiva kako, u slučaju neuspjeha, ministar vanjskih poslova ne bi doživio još jedan neugodan udarac.

Veleposlanik Tomislav Bošnjak

Osim toga, ministar je s pravom bio kritiziran da se neuobičajeno snažno zauzeo za optužene Hrvate i da je izlazio izvan uobičajenih standarda pogotovo kada je se napravi usporedba sa slučajevima drugih hrvatskih državljana koji su zaglibili u inozemnim zatvorima.

Stoga je legitimno pitanje zašto je Gordan Grlić Radman poslao povjerljivog veleposlanika Bošnjaka na navedeno suđenje i to u ulozi prevoditelja. Mogla je cijela misija biti i potpuno tajna sve dok se ne postigne neki rezultat. Vjerojatno je ipak riječ o ministrovoj kalkulaciji, želio je na neki način izvijestiti hrvatsku javnost da nešto radi i da se brine za optužene Hrvate pa je iskusnog diplomata “zakamuflirao ” u prevoditelja. Ako uspije nešto isposlovati za osmero optuženika, onda ćemo, možemo se kladiti, u odabranim medijima moći pročitati što je zapravo na tajnom zadatku radio “prevoditelj Bošnjak”.

Foto: Hina